domingo, 8 de diciembre de 2019

La glosalia de los chiles


Petroglifo de un viracocha en la Región de Coquimbo, Chile.


A propósito del centenario de la promulgación del ORIGEN POLAR ANTÁRTICO DEL HOMBRE, presentamos la siguiente glosalia.

De acuerdo a los estudios del profesor Roberto Rengifo el presente texto es una traducción de una glosalia subsistente en Chile. Una especie de himno o canción nacional u oración, que recitaban orgullosos estos chili conquistadores y civilizadores, cuando se encontraban afuera de su centro natal Chilinga (hoy Chalinga) hacia la cordillera en latitud 30° - 47°.

Ciertamente, se reconoce en esta glosalia plasmada en los petroglifos la prodigiosa cosmovisión de los chili-viracochas, los dioses civilizadores o “héroes culturales” de la América prehispánica:

¡Mansión divina; nuestra antigua patria.
Región de montañas,
de valles fértiles, de intensos plantíos!
El Sol aferente hace brillar nuestras nevadas cumbres;
el agua que de ellas mana riega las quebradas.
Nuestra fuerte patria allá tiene vara; está organizada.
Nuestras rocas escritas la rodean y son nuestras leyes.
Nuestras fuerzas unidas nos hacen brillar sobre
los hombres del mundo, porque tenemos disciplina.
Las plantas también son fuertes,
los maíces nos sobrepasan en altura.
La planta cultivada al otro lado se hace fecunda;
tenemos sabiduría para hacerlo.
¡Región do brotan plantas que riegan los canales brillando!
Es fecundo prado que brotó en la región excelsa.
¡Pensamiento origen!
¡Pensamiento fecundo!
¡Pensamiento Dios!

Rafael Videla Eissmann
2 de Diciembre de 2019


* (Los textos de http://losvikingosenamerica.blogspot.com/ son exclusivos.
Se prohíbe su reproducción).