lunes, 11 de diciembre de 2017

Roberto Rengifo y las migraciones de la aristocracia de los primitivos obreros andinos a España


Detalle de un grabado de origen europeo de finales del siglo XVIII en el cual se puede
observar a un aborigen patagón: Un indio blanco y barbado.


En la Quinta Sesión General Ordinaria de la Sociedad Científica de Chile, con fecha 14 de Junio de 1920 el profesor Roberto Rengifo expuso sus apreciaciones en torno a una remota migración efectuada por el sustrato civilizador del grupo aborigen desde América hacia Europa.

En dicha sesión se ha consignado los siguientes párrafos:

Se extendió el señor Rengifo sobre el paralelismo de las escrituras prehistóricas, en rocas, entre España y Chile y sobre los faros primitivos, columnas ardientes sinónimas del nombre Hércules Egipcio, tenido como personaje constructor de ese primer faro. Hizo interpretaciones de otros nombres, como Britania, igual “Dos Costas” y “Coruña”, igual a “Señora del Espíritu del Agua” o “Perla del Mar”, apoyándose en el significado de las raíces de la América Antártica. De aquí dedujo también que había habido emigraciones marítimas de Sudamérica a España y que éstas las efectuaron los arios de Can (aristocracia de los obreros primitivos de estas costas del sur), haciendo estación previa en las Canarias.

Ilustró en el pizarrón el capítulo sobre los petroglifos.

El señor Blanchard-Chessi manifestó, después de apreciar el esfuerzo del señor Rengifo para sustentar las teorías que defiende, que le llamaba la atención la insistencia con que el señor Rengifo explicaba el significado de algunas palabras españolas atribuyéndoles etimologías de carácter araucano, y así, en la palabra co-ruña decía que co (partícula mapuche), significa agua. Le rogó al señor Rengifo manifestar si atribuía el mismo origen a otras partículas idénticas pertenecientes a palabras hispanas y americanas, como por ejemplo en la palabra “México”.

El señor Rengifo replicó que podía presentar una cuantiosa lista de palabras de todo el mundo cuyo significado se explicaba perfecta y adecuadamente con estas raíces antárticas monosilábicas de articulación directa y que la lengua española era la más categórica en su forma y en la que cuadraban mejor (Roberto Rengifo, El Secreto de la América Aborigen. IV. Extractos de Actas de la Sociedad Científica. 1921).


* (Los textos de http://losvikingosenamerica.blogspot.com/ son exclusivos.
Se prohíbe su reproducción).